敖德薩
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | ||
|---|---|---|
| 敖 | 德 | 薩 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
| Simplifié | 敖德萨 |
|---|---|
| Traditionnel | 敖德薩 |
Synonymes
- (Taïwan) 奧德薩/奥德萨 (Àodésà)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \Erreur Lua : Unrecognised final: "esa". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\
- Pinyin :
- EFEO : áo-tésà
- Wade-Giles : áo5 tésà5
- Yale : áodésà
- Zhuyin : Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "áo5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.