摩爾多瓦
Cantonais
Étymologie
| Sinogrammes | |||
|---|---|---|---|
| 摩 | 爾 | 多 | 瓦 | 
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
 
Nom propre
摩爾多瓦 \Prononciation ?\
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |||
|---|---|---|---|
| 摩 | 爾 | 多 | 瓦 | 
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
 
Nom propre
| Simplifié | 摩尔多瓦 | 
|---|---|
| Traditionnel | 摩爾多瓦 | 
摩爾多瓦 \Erreur Lua : Unrecognised final: "erduowa". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\ (traditionnel)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \Erreur Lua : Unrecognised final: "erduowa". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\
- Pinyin :
 - EFEO : mó-ěrduōwǎ
 - Wade-Giles : mó5 ěrduōwǎ5
 - Yale : móěrduōwǎ
 - Zhuyin : Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "mó5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.