恭喜发财
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |||
|---|---|---|---|
| 恭 | 喜 | 发 | 财 | 
- Composé de 恭喜 (gōngxǐ) félicitations et 发财 (發財, fācái) faire fortune, gagner de l'argent.
Nom commun
| Simplifié | 恭喜发财 | 
|---|---|
| Traditionnel | 恭喜發財 | 
恭喜发财 \kʊŋ˥ ɕi˨˩ fa̠˥ t͡sʰaɪ̯˧˥\ (simplifié)
- Je vous souhaite mes meilleurs vœux et une nouvelle année prospère/pleine de richesses.
Synonymes
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \kʊŋ˥ ɕi˨˩ fa̠˥ t͡sʰaɪ̯˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : kong-hi, si-fa-ts’ai
- Wade-Giles : kung1 hsi3 fa1 tsʻai2
- Yale : gūngsyǐfātsái
- Zhuyin : ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄈㄚ ㄘㄞˊ
 
- cantonais \kʊŋ⁵⁵ hei³⁵ faːt̚³ ʦʰɔːi²¹\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : kiûng-hí fat-chhòi
 
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) :: gṳ̆ng-hī huák-cài
 
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : kiong-hí hoat-châi
- Chaozhou, peng'im : giong1 hi2 huag4 cai5, giong1 hi2 huêg4 cai5
 
- wu
- Wiktionary : kun xi (T1) + faq (T4) + ze (T3)