幸福
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 幸 | 福 |
- Du chinois classique, composé de 幸 (xìng) « bonheur » et de 福 (fú) « bonheur », « bonne fortune » .
Nom commun
幸福 \ɕiŋ˥˩ fu˧˥\
Dérivés
- 幸福地 (xìngfúde) — joyeusement, heureusement
- 幸福的 (xìngfúde) — heureux, prospère
- 幸福的婚姻 (xìngfú de hūnyīn) — mariage heureux
- 幸福的生活 (xìngfú de shēnghuó) — existence heureuse, vie heureuse
- 幸福学 (xìngfúxué) — eudémonologie
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ɕiŋ˥˩ fu˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : hing, sing-fou
- Wade-Giles : hsing4 fu2
- Yale : syìngfú
- Zhuyin : ㄒㄧㄥˋ ㄈㄨˊ
- (Région à préciser) : écouter « 幸福 [ɕiŋ⁵¹ fu³⁵] »
- cantonais \hɐŋ²² fʊk̚⁵\
- Jyutping : hang⁶fuk¹
- minnan \Prononciation ?\
- chaozhou : hēng-hok
- Taïwan : hīng-hok
- wu \ʔɪ̆ɲ²² fʊ̆ʔ⁴⁴\
- Shanghaï :
Dérivés dans d’autres langues
Coréen
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 幸 | 福 |
- Du chinois classique 幸福.
Nom commun
| Hangeul | 행복 | |
|---|---|---|
| Hanja | 幸福 | |
| Prononciation | 행복 /hɛŋ.pok/ [he̞ŋ.bok̚] | |
| Transcription | haengbok | |
| Avec clitique |
Thème | 幸福은 [he̞ŋ.bo.ɡɯn] |
| Nominatif / Attributif |
幸福이 [he̞ŋ.bo.ɡi] | |
| Accusatif | 幸福을 [he̞ŋ.bo.ɡɯɭ] | |
| Datif | 幸福에 [he̞ŋ.bo.ɡe̞] | |
| Instrumental | 幸福으로 [he̞ŋ.bo.ɡɯ.ɾo] | |
| Comitatif | 幸福과 [he̞ŋ.bo.ˀkʷa] | |
| Seulement | 幸福만 [he̞ŋ.boŋ.man] | |
幸福
Japonais
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 幸 | 福 |
- Du chinois classique, lecture on'yomi, composé de :
- 幸 : joie, chance, bénédiction
- 福 : chance, bénédiction, fortune
Adjectif
| Kanji | 幸福 |
|---|---|
| Hiragana | こうふく |
| Transcription | kōfuku |
| Prononciation | コーフク \ko̞ː˨˦.ɸɯ˦.kɯ˦.◌˦\ |
幸福 kōfuku \ko̞ː˨˦.ɸɯ˦.kɯ˦.◌˦\
- bonheur, bénédiction
- 赤ちゃんが生まれるのは幸福なことです。
Synonymes
Références
- « 幸福 », dans JMdict/EDICT, dictionnaire japonais-anglais, 1991–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 幸 | 福 |
- Du chinois classique
Nom commun
幸福 (hạnh phúc)