常用漢字

Japonais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

(Date à préciser) Composé de 常用, jōyō usuel, d’usage habituel ou quotidien ») et de 漢字 kanji »).

Nom commun

Kanji 常用漢字
Hiragana じょうようかんじ
Transcription jōyō kanji
Prononciation ジョーヨーカンジ
\dʑo̞ː˨˦.jo̞ː˦.kan˦˨.dʑi˨.◌˨\

常用漢字 jōyō kanji \dʑo̞ː˨˦.jo̞ː˦.kan˦˨.dʑi˨.◌˨\

  1. Les jōyō kanjis, kanji(s) décrétés comme usuels par le gouvernement japonais.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

  • La liste actuelle date de 2010 et comprend 2 136 caractères.
  • Sa précédente itération de 1981 et comprenait 1 945 caractères.

Dérivés

  • 常用漢字表, jōyō kanji hyō : la liste/table des jōyō kanji(s)

Antonymes

  • 表外字, hyōgai ji ; 表外漢字, hyōgai kanji : les dizaines de milliers de kanjis considérés comme non usuels.

Méronymes

  • 教育漢字, kyōiku kanji ; 学習漢字, gakushū kanji : les 1 026 premiers jōyō kanji(s) enseignés lors des six premières années de scolarité au Japon.

Vocabulaire apparenté par le sens

  • 人名用漢字, jinmeiyō kanji : 863 kanji(s) utilisables dans l’écriture des noms propres, en supplément des jōyō kanji(s).
  • 表外漢字字体表, hyōgai kanji jitaihyō : liste de 1 022 kanji(s) non jōyō, fréquemment utilisé dans l’imprimerie.

Prononciation

Voir aussi

Bibliographie