市
Caractère
|
|
市 | ||
| Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : superposition de plusieurs sinogrammes
- Le lieu herbu (屮, déformé en 亠) en banlieue hors de la ville (冂) où l'on appréhende / l'on va pour se procurer des choses / où il y a des voleurs (及 dans une forme simplifiée, à présent simplifiée en 丨).
- L'étymologie n'a rien à voir avec 巾 sous lequel ce caractère est à présent classé.
- Signification de base
- Un marché
- Voir aussi
- Note
- La forme moderne de ce caractère recouvre deux caractères modernes, et correspond étymologiquement à trois caractères anciens, qu'il faut distinguer avec le plus grand soin :
- La plupart des composés dérivent de ce dernier, tandis que les deux premiers sont à peu près stériles.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Composés de 市 dans le ShuoWen : 柿
En composition
En bas : 鬧
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0328.030
- Morobashi: 08775
- Dae Jaweon: 0632.130
- Hanyu Da Zidian: 10729.050
Chinois
Sinogramme
市 \ʂʐ̩˥˩\
Dérivés
- 超市 (chāoshì, « superette, supermarché »)
- 市場/市场 (shìchǎng, « marché »)
Nom commun
市 \ʂʐ̩˥˩\
- Ville, municipalité
- définit une unité du système métrique chinois.
- exemple : 市尺, un pied (chinois).
Dérivés
- 城市 (chéngshì) — ville
- 市尺 (shìchǐ) — pied (unité de mesure chinoise)
- 市房 (shìfáng) — magasin.
- 市府 (shìfǔ) — mairie
- 市民 (shìmín) — citadin
- 地级市 (地級市, dìjíshì) — ville-préfecture
- 县级市 (縣級市, xiànjíshì) — ville-district
- 市丈 (shìzhàng)
- 市政府 (shì zhèngfǔ) — mairie
- 市不二价 (市不二價, shì bù èr jià) — (chengyu)
- 市丝 (市絲, shìsī)
- 市内 (市內, shìnèi) — intra-muros
- 市内交通 (市內交通, shìnèi jiāotōng) — transport urbain
- 市内电话 (市內電話, shìnèi diànhuà) — appel local
- 市区 (市區, shìqū) — zone urbaine
- 市的 (shìde) — municipal (sens général)
- 市长 (市長, shìzhǎng) — maire
- 市镇 (市鎮, shìzhèn) — bourg, petite ville
- 市镇的 (市鎮的, shìzhènde) — municipal (communal, pour un bourg ou une petite ville)
- 市政的 (shìzhèngde) — municipal (gouvernement/administration)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʂʐ̩˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : che
- Wade-Giles : shih4
- Yale : shr̀
- Zhuyin : ㄕˋ
- cantonais \ɕiː¹³\
- minnan \Prononciation ?\
- Chaoshan : chhī
- Taiwan' : tshī
Coréen
Sinogramme
市
Références
Japonais
Étymologie
| Sinogrammes |
|---|
| 市 |
- Du chinois classique.
Sinogramme
Dérivés
Nom commun 1
| Kanji | 市 |
|---|---|
| Hiragana | し |
| Transcription | shi |
| Prononciation | シ \ɕi˦.◌˨\ |
市 shi \ɕi˦.◌˨\
- (Administration) Ville, district urbain.
Dérivés
Nom commun 2
| Kanji | 市 |
|---|---|
| Hiragana | いち |
| Transcription | i.t͡ɕi |
| Prononciation | \i.t.i\ |
市 ichi \i.t͡ɕi\
- Marché (lieu de vente).
Dérivés
- 市場 ichiba - marché
- 魚市場 uoichiba - marché au poisson
- 青空市場 aozora ichiba - marché en plein air
Suffixe
| Kanji | 市 |
|---|---|
| Hiragana | し |
| Transcription | -shi |
| Prononciation | \ɕi\ |
市 -shi \ɕi\
- Ville, district urbain.
Dérivés
- 札幌市 Sapporo-shi
- 横浜市
Références
Étymologie
| Sinogrammes |
|---|
| 市 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
市 (thị)
Nom commun
市 (thị)
Verbe
Dérivés
- phát thị, faire le commerce.
- 市場 (thị trường)
- 市鎮 (thị trấn)
Références
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 277 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- 1 2 Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 830 sur Chunom.org