奏
Caractère
Scène d’origine
|
奏 | ||
| Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Explication classique : S'avancer (夲) et présenter (廾 fusionné dans 𡗗) ce que l'on a à dire (屮 symbolique, fusionné dans 𡗗), d'où : annoncer.
- Le caractère sur bronze est en réalité un tableau, représentant un épi de blé (來) présenté par deux mains (廾) : il s'agit d'une scène d'offrande. L'ajout ultérieur de 夲 marque probablement la signification de cette offrande, à l'occasion de l'accès d'un garçon à la puberté (non pas à dix ans, mais plus probablement à l'initiation sexuelle) : une cérémonie destinée à faire connaître publiquement que le garçon est arrivé à l'âge adulte et doit être considéré comme un homme.
- Signification de base
- (fête annonçant la puberté)
- Dérivation sémantique
- (annonce) > Manifester, faire connaître > Présenter son rapport > Compte-rendu, mémoire > Tablette pour prendre des notes.
- (offrandes) > Offrir > Présenter, montrer.
- (fête) > Exécuter un chant, jouer d'un instrument de musique > Symphonie > Morceau de musique.
- (fête) > =輳 Converger.
- (puberté) > =腠 Sillons et fissures du derme où circule rythmiquement ce qui fait et entretient l'animation.
- Clef sémantique ajoutée à 奏
- 湊 (zòu) De 奏 (réunion) et 水 (eau) : lieu où les eaux se réunissent, confluent ; se presser dans un passage ; réunion au bord de l'eau ; se réunir, réunion.
- 輳 (còu) De 奏 (réunion) et 車 (voiture, roue) : convergence de rais au moyeu d'une roue ; converger, se réunir (=湊).
- Voir aussi
- Composés de 奏 dans le ShuoWen : 湊
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0251.150
- Morobashi: 05915
- Dae Jaweon: 0512.140
- Hanyu Da Zidian: 10537.010
Chinois
Sinogramme
奏
Verbe
- (Musique) Jouer de la musique, jouer d'un instrument de musique.
Dérivés
- 伴奏 (bànzòu, « accompagnement »)
- 吹奏 (chuīzòu, « jouer d'un instrument à vent »)
- 獨奏/独奏 (dúzòu, « solo »)
- 即興演奏/即兴演奏 (jíxìng yǎnzòu, « bœuf », « représentation improvisée »)
- 節奏/节奏 (jiézòu, « rythme »)
- 演奏家 (yǎnzòujiā, « interprète »)
- 演奏者 (yǎnzòuzhě, « interprète »)
- 樂器演奏家/乐器演奏家 (yuèqì yǎnzòujiā, « instrumentiste »)
- 樂器演奏者/乐器演奏者 (yuèqì yǎnzòuzhě, « instrumentiste »)
Vocabulaire apparenté par le sens
- Le thésaurus musique en chinois
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡soʊ̯˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : tseou
- Wade-Giles : tsou4
- Yale : dzòu
- Zhuyin : ㄗㄡˋ
- (Région à préciser) : écouter « 奏 [Prononciation ?] »
- cantonais
- gan \Prononciation ?\
- Wiktionary :
- hakka \Prononciation ?\
- jin \Prononciation ?\
- Wiktionary :
- minbei \Prononciation ?\
- KCR :
- mindong \Prononciation ?\
- minnan \Prononciation ?\
- wu \Prononciation ?\
- Wiktionary :
- xiang \Prononciation ?\
- Wiktionary :
- chinois médiéval \Prononciation ?\
- chinois archaïque
Coréen
Sinogramme
奏
Prononciation
- Hangeul : 주
- Romanisation révisée du coréen : ju
- Romanisation McCune-Reischauer : chu
Japonais
Sinogramme
奏
Prononciation
Sinogramme
奏 (táu, tâu, tấu)
Nom commun 2
奏 (táu)
Dérivés
Verbe 1
奏 (tâu, tấu)
- Présenter un rapport au souverain, faire connaître verbalement ou par écrit (en s'adressant au roi seulement)[1].
Dérivés
Verbe 2
奏 (tấu)
Dérivés
- 翁該奏 (ông cai tấu) — introducteur, ordonnateur, maître des cérémonies[1]
- 奏樂 (tấu nhạc) — entonner un chant, commencer un morceau de musique[1]
- 九奏 (cửu tấu) — les neuf principaux morceaux des musiques de la cour[1]