大西洋
Cantonais
Étymologie
| Sinogrammes | ||
|---|---|---|
| 大 | 西 | 洋 |
Nom propre
Prononciation
Dialecte de Canton : /tai˨ sɐi˥ jœŋ˩/
- Hong Kong (république populaire de Chine) : écouter « 大西洋 [Prononciation ?] »
Japonais
Étymologie
| Sinogrammes | ||
|---|---|---|
| 大 | 西 | 洋 |
- Du chinois classique, attesté dans Kunyu Wanguo Quantu par Matteo Ricci en 1602, lui-même composé de 大 (« grand ») et de 西洋 (« mers à l’ouest de l’Indochine »), littéralement « mer à l’ouest à grande distance » du point de vue chinois, par opposition à 小西洋 (« océan Indien »), littéralement « mer à l’ouest à petite distance », à 小東洋 (« Pacifique occidental autour du Japon »), littéralement « mer à l’est à petite distance » et à 大東洋 (« Pacifique oriental autour du Mexique »), littéralement « mer à l’est à grande distance »[1].
Nom propre
| Kanji | 大西洋 |
|---|---|
| Hiragana | たいせいよう |
| Transcription | Taiseiyō |
| Prononciation | タイセーヨー \ta˨.i˦.se̞˦.i˨.jo̞ː˨.◌˨\ |
大西洋 Taiseiyō \tai.seː.joː\
Voir aussi
- 大西洋 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Références
- ↑ Zhang Ling (張鈴), orient、東洋(とうよう)と東方(ドンファン), 2012