商品
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 商 | 品 |
Nom commun
- Marchandise, produit de commerce.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \Erreur Lua : Unrecognised final: "angpin". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\
- Pinyin :
- EFEO : chāngpǐn
- Wade-Giles : shāngpǐn5
- Yale : shāngpǐn
- Zhuyin : Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "shāngpǐn5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.
- (Région à préciser) : écouter « 商品 [?] »
- cantonais \sœːŋ˥ pɐn˩˥\
- Jyutping : soeng¹ ban²
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : sông-phín
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : siŏng-pīng
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : siong-phín, siang-phín
- Chaozhou, peng'im : siang¹ bing²
- wu
- Wiktionary : saan phin (T1)
Coréen
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 商 | 品 |
- Du chinois classique.
Nom commun
商品 (forme hanja de 상품)
- Marchandise, produit de commerce.
Japonais
Étymologie
- Du chinois classique.
Nom commun
| Kanji | 商品 |
|---|---|
| Hiragana | しょうひん |
| Transcription | jōhin |
| Prononciation | \dʑo̞ː.çiɴ\ |
商品 jōhin \dʑo̞ː.çiɴ\
- Marchandise, produit de commerce.
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 商 | 品 |
- Du chinois classique.
Nom commun
商品 (forme Hán tự de thương phẩm)
- Marchandise, produit de commerce.