咨
Caractère
| 咨 | ||
| Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : spécification sémantique
- Parmi les dérivés lointains (tant graphiquement que sémantiquement) de 次, l'un des sens de 資 est « s'appuyer sur ». Ce sens dérivé est ici spécifié par la clef de la bouche 口 pour exprimer que l'action est faite par oral : s'appuyer sur l'avis de quelqu'un.
- Une variante ajoute à cette clef celle de la parole 言 exprimant que ce soutien se fait à travers des mots.
- Signification de base
- Demander à quelqu'un un avis ou des renseignements .
- Dérivation sémantique
- Demander un avis > S'appuyer sur > [gramm.] 茲 Ce, cela.
- Demander un avis > Consulter > Délibérer en soi-même ou avec d'autres >
- Délibérer > Informer un égal ou un supérieur >
- Informer un égal ou un supérieur > S'enquérir par lettre.
- Informer un égal ou un supérieur > Faire un rapport > Soupirer, gémir > Hélas! > Avoir honte.
- Délibérer > Donner un conseil, former un projet,.
- Délibérer > Chercher ou trouver dans son esprit un expédient, donner des instructions.
- Délibérer > Informer un égal ou un supérieur >
- Clef sémantique ajoutée à 咨
- 恣 (zì) De 咨 (avoir honte) et 心 (sentiment) qui remplace 口 : regarder de mauvais œil ; licencieux, suivre son inclination ; agir arbitrairement, agir à sa guise.
- Composés de 咨 dans le ShuoWen : 㮞
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 口+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 9
- Codage informatique : Unicode : U+54A8 - Big5 : AB74 - Cangjie : 戈人口 (IOR) - Quatre coins : 37608
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0186.110
- Morobashi: 03538
- Dae Jaweon: 0405.320
- Hanyu Da Zidian: 10621.040
En composition
Chinois
Sinogramme
咨
Prononciation
- mandarin
- Pinyin : jiāo (jiao1), zī (zi1)
- Wade-Giles : chiao1, tzu1
- Yale :
- cantonais
Coréen
Sinogramme
咨
Prononciation
- Hangeul : 자
- Romanisation révisée du coréen : ja
- Romanisation McCune-Reischauer : cha
Japonais
Sinogramme
咨