叫
Caractère
- Type : symbolisation d’un concept
- L'assemblage représente la vocalisation physique (口) pour se relier l'un à l'autre (丩) : dire à quelqu'un de venir.
- Signification de base
- Appel pour faire venir.
- Dérivation sémantique
- Faire venir > Crier, cri d'un homme ou d'un animal.
- Faire venir > Ordonner de > Engager à, faire en sorte que, être cause que > Marque du passif.
- Faire venir, appeler > Nommer.
- Voir aussi
- La composition est identique à celle de : 句 Discours construit de phrases.
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0172.060
- Morobashi: 03240
- Dae Jaweon: 0383.020
- Hanyu Da Zidian: 10573.020
Chinois
Étymologie
Verbe
| Simplifié et traditionnel |
叫 |
|---|
叫 \t͡ɕi̯ɑʊ̯˥˩\ (variante 呌 (jiào)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡ɕi̯ɑʊ̯˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : kiao, tsiao
- Wade-Giles : chiao4
- Yale : jyàu
- Zhuyin : ㄐㄧㄠˋ
- (Région à préciser) : écouter « 叫 [t͡ɕi̯ɑʊ̯˥˩] »
- cantonais \kiːu³³\
Coréen
Sinogramme
叫
- Hangeul : 규
- Eumhun : 부를 규
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : gyu
- Romanisation McCune-Reischauer : kyu
- Yale :
Références
Japonais
Sinogramme
叫
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- \Prononciation ?\ : //
- On’yomi : きょう (kyō)
- Kun’yomi : さけぶ (sakebu)
Sinogramme
叫
Verbe
叫 (khiếu)