傅里葉變換
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | ||||
|---|---|---|---|---|
| 傅 | 里 | 葉 | 變 | 換 |
- Composé de 傅里葉/傅里叶 (fùlǐyè, « Fourier ») et de 變換/变换 (biànhuàn, « transformer »).
Nom commun
| Simplifié | 傅里叶变换 |
|---|---|
| Traditionnel | 傅里葉變換 |
傅里葉變換 \Erreur Lua : Unrecognised final: "uliye". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\ (traditionnel)
- (Mathématiques) Transformation de Fourier.
Dérivés
- 快速傅里葉變換/快速傅里叶变换 (kuàisù fùlǐyè biànhuàn, « transformation de Fourier rapide, FFT »)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \Erreur Lua : Unrecognised final: "uliye". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\
- Pinyin :
- EFEO : fùlǐyè-piànhuàn
- Wade-Giles : fùlǐyè5 piànhuàn5
- Yale : fùlǐyèbiànhuàn
- Zhuyin : Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "fùlǐyè5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.
Voir aussi
- 傅里葉變換 sur l’encyclopédie Wikipédia (en chinois)
- Transformation de Fourier sur l’encyclopédie Wikipédia