倩
Caractère
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0109.010
- Morobashi: 00791
- Dae Jaweon: 0231.100
- Hanyu Da Zidian: 10170.010
En composition
Chinois
Sinogramme
倩
Prononciation
- mandarin
- Pinyin : qiàn (qian4)
- Wade-Giles : ch'ien4
- Yale :
- cantonais
Coréen
倩
- Hangeul : 천
- Eumhun : 예쁠 천
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : cheon
- Romanisation McCune-Reischauer : ch'ŏn
- Yale :
Références
Japonais
Sinogramme
倩
- Grade : -
- Code JIS X 0208 : 506A (décimal : 20586)
- Code SKIP : 1-2-8
- On’yomi : セン (sen), セイ (sei)
- Kun’yomi : つらつら (tsuratsura), うつく.しい (utsuku.shii)
- Sens général : soigneusement, attentivement, profondément
Dérivés
Adverbe
| Kanji | 倩 |
|---|---|
| Hiragana | つらつら |
| Transcription | tsuratsura |
| Prononciation | \t͡sɯ.ɾa.t͡sɯ.ɾa\ |
Notes
- Ce mot se prononce aussi せん sen.
- Il peut aussi s'écrire 倩々 (pour marquer la répétition).
Références
- « 倩 », dans JMdict/EDICT, dictionnaire japonais-anglais, 1991–2025 → consulter cet ouvrage
Sinogramme
倩 (thiến)
Adjectif
倩 (thiến)
Nom commun
倩 (thiến)
Verbe
倩 (thiến)
Dérivés
Références
- 1 2 3 4 5 6 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 282 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 200 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org