們
Caractère
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0107.260
- Morobashi: 00766
- Dae Jaweon: 0229.060
- Hanyu Da Zidian: 10185.020
Chinois
Sinogramme
| Simplifié | 们 |
|---|---|
| Traditionnel | 們 |
們
Suffixe
| Simplifié | 们 |
|---|---|
| Traditionnel | 們 |
們 \mən˧˥\ (traditionnel)
- Suffixe utilisé pour indiquer le pluriel.
Synonymes
Dérivés
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \mən˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : mén
- Wade-Giles : mén5
- Yale : mén
- Zhuyin : Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "mén5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.
- (Région à préciser) : écouter « 們 [mən˧˥] »
- cantonais \muːn˩\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : mùn
- Meixian, Guangdong : mun²
- xiang
- Wiktionary : men
- chinois médiéval \Prononciation ?\
- chinois archaïque
Coréen
Sinogramme
們
- Hangeul : 문
- Eumhun : 들 문, 무리 문
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : mun
- Romanisation McCune-Reischauer : mun
- Yale :
Références
Japonais
Sinogramme
們
Sinogramme
Adjectif
們 (mon)
Nom commun
們 (món)
Nom propre
們 (mon)
- Nom de royaume[1].
Suffixe
們 (mon)
- Particule auxiliaire et marque du pluriel[1].
Références
- 1 2 3 4 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 426 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org