乱
Caractère
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0084.150
- Morobashi: 00187
- Dae Jaweon: 0171.200
- Hanyu Da Zidian: 10053.170
Chinois
Adverbe
| Simplifié | 乱 |
|---|---|
| Traditionnel | 亂 |
乱 \lu̯a̠n˥˩\ (simplifié)
- En désordre.
Dérivés
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \lu̯a̠n˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : luàn
- Wade-Giles : luàn5
- Yale : luàn
- Zhuyin : Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "luàn5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.
- (Région à préciser) : écouter « 乱 [?] »
- cantonais \lyːn²²\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : lon
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : luâng
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : loān
- Chaozhou, peng'im : luêng⁶, luang⁶
- wu
- Wiktionary : loe (T3)
- chinois médiéval \luɑnH\
- chinois archaïque
Coréen
Sinogramme
乱
- Hangeul : 란
- Eumhun : 어지러울 란
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ran
- Romanisation McCune-Reischauer : ran
- Yale :
Références
Japonais
Sinogramme
乱
- Grade : Niveau 6 (kyōiku kanji de 6ème année)
- Code JIS X 0208 : 4D70 (décimal : 19824)
- Code SKIP : 1-6-1
- On’yomi : ラン (ran), ロン (ron)
- Kun’yomi : みだ.れる (mida.reru), みだ.る (mida.ru), みだ.す (mida.su), みだ (mida), おさ.める (osa.meru), わた.る (wata.ru), ら* (ra)
- Sens général : bagarre, guerre, troubles
Dérivés
Nom commun
| Kanji | 乱 |
|---|---|
| Hiragana | らん |
| Transcription | ran |
| Prononciation | \ɾaɴ\ |
乱 \ɾaɴ\
Notes
- Titre d'un film d'Akira Kurosawa, voir Ran
Sinogramme
Adjectif
乱 (loạn)
Nom commun
乱 (loạn)
Dérivés
Références
- 1 2 3 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 365 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 248 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org