ἠχή
Grec ancien
Étymologie
- Forme collatérale de ἰαχή, iakhḗ (« cri, clameur »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ἡ | ἠχή | αἱ | ἠχαί | τὼ | ἠχά |
| Vocatif | ἠχή | ἠχαί | ἠχά | |||
| Accusatif | τὴν | ἠχήν | τὰς | ἠχάς | τὼ | ἠχά |
| Génitif | τῆς | ἠχῆς | τῶν | ἠχῶν | τοῖν | ἠχαῖν |
| Datif | τῇ | ἠχῇ | ταῖς | ἠχαῖς | τοῖν | ἠχαῖν |
ἠχή, ēkhḗ *\ɛː.kʰɛ̌ː\ féminin
Variantes
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « ἠχή », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage