وَرْدَةٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرْزَةٌ (« instance ou féminin de زَرْزٌ ») à la racine و ر د (« accéder à l’eau ; rose »).

Nom commun 1

وَرْدَةٌ (ward@ũ) /war.da.tun/ écriture abrégée : وردة

  1. féminin de وَرْدٌ (wardũ) (« rose »)
  2. Nom d'unité de وَرْدٌ (wardũ) (« rose »)
  3. (Botanique) Rose (la fleur).
  4. Couleur rose, rousse ou fauve.

Nom commun 2

وَرْدَةٌ (ward@ũ) /war.da.tun/ écriture abrégée : وردة

  1. Perte, ruine.
  2. Course.

Nom propre

وَرْدَةٌ (ward@ũ) /war.da.tun/ écriture abrégée : وردة

  1. Werda, nom de la mère du poëte Tarafa.

Prononciation