مِنْكِ

Arabe

Étymologie

Composé de مِنْ (min) « provenant de », et du pronom suffixe ـكِ (-ki) « de toi » (féminin).

Locution

Pronoms suffixes
مِنْ singulier duel pluriel
1re personne مِنِّي (min²î) مِنَّا (min²â)
2e masculin مِنْكَ (minka) مِنْكُمَا (minkumâ) مِنْكُمْ (minkum)
2e féminin مِنْكِ (minki) مِنْكُنَّ (minkun²a)
3e masculin مِنْهُ (minhu) مِنْهُمَا (minhumâ) مِنْهُمْ (minhum)
3e féminin مِنْهَا (minhâ) مِنْهُنَّ (minhun²a)

مِنْكِ (minki) /min.ki/ écriture abrégée : منك

  1. De toi, provenant de toi.
    • سَمِعْتُ الكَثِيرَ عَنْكِ وَأُرِيدُ أَنْ أَتَعَلَّمَ مِنْكِ   (sami3tu elkaFîra 3an_ki wa_urîdu an ata3allama min_ki )
      J’ai entendu beaucoup de choses sur toi et je veux apprendre de toi.