مَكَانَةٌ
Arabe
Étymologie
- Dérivé de مَكَانٌ (makânũ) (« lieu, endroit ; demeure ») par l’opérateur ـَةٌ (-@ũ) (« (ـَةٌ (-@ũ)) instance, féminin de »).
- Application du schème مَزْرَزَةٌ (« où l'on trouve en abondance ») à la racine ك و ن (« être, exister »).
- Application du schème زَرَازَةٌ (« résultat de l'action ») à la racine م ك ن (« pouvoir »).
Nom commun 1
مَكَانَةٌ (makân@ũ) /ma.kaː.na.tun/, pluriel sain féminin en ـَاتٌ ; écriture abrégée : مكانة
Nom commun 2
مَكَانَةٌ (makân@ũ) /ma.kaː.na.tun/ écriture abrégée : مكانة
- Le fait de مَكُنَ (makuna) (« avoir du pouvoir »).
- Etat, (bonne) condition.
- النَّاسُ عَلَى مَكَانَاتِـ[[ـ|]]هُمْ (elnâsu 3alé makânâti-__hum) : Ces hommes [sont] selon leurs bonnes conditions.
- Intention, ce qu'on se propose.
- Pouvoir, influence, autorité dont on jouit (syn. مَنْزِلَةٌ (manzil@ũ), مَرْتَبَةٌ (martab@ũ)).
Vocabulaire apparenté par le sens
- مَكِنَةٌ (makin@ũ) (« état »).