معلم
Arabe
Étymologie
- Forme de la racine ع ل م : marquer, distinguer, savoir
- Forme sans diacritique de :
- مَعْلَمٌ (ma3lamũ) (nom du temps ou du lieu de l'action (cadre) ; lieu d'abondance de l'objet), « lieu indiqué, école ».
- مُعَلِّمٌ (mu3allimũ) (participe actif de forme (ii)), « précepteur ».
- مُعَلَّمٌ (mu3allamũ) (participe passif de forme (ii)), « instruit ».
- مُعْلِمٌ (mu3limũ) (participe actif de forme (iv)), « qui informe ».
- مُعْلَمٌ (mu3lamũ) (participe passif de forme (iv)), « qui porte une marque ».
Étymologie
- De l'arabe مُعَلِّم, muʿallim (« professeur »).
Nom commun
معلم (moʿalim) \Prononciation ?\
Prononciation
- Iran : écouter « معلم [Prononciation ?] »
- Iran : écouter « معلم [Prononciation ?] »
- Iran : écouter « معلم [Prononciation ?] »