لَكَ

Arabe

Étymologie

Composé du préfixe لِـ (li-) (à, pour, relatif à) et du suffixe ـكَ (-ka) (toi masculin).
Avant les pronoms, لِـ (li-) se prononce avec le fatha : لَ (la).

Locution

Pronoms suffixes
لَ singulier duel pluriel
1re personne لِي () لَنَا (lanâ)
2e masculin لَكَ (laka) لَكُمَا (lakumâ) لَكُمْ (lakum)
2e féminin لَكِ (laki) لَكُنَّ (lakun²a)
3e masculin لَهُ (lahu) لَهُمَا (lahumâ) لَهُمْ (lahum)
3e féminin لَهَا (lahâ) لَهُنَّ (lahun²a)

لَكَ (laka) /la.ka/ écriture abrégée : لك

  1. Pour toi, de toi, à toi (masculin).
    • أَتَمَنَّ لَكَ إِقَامَةَ طَيَّبَةَ فِي سُورِيَا   (atamanna laka iqâm@a Tay²ab@a fî sûriyâ)
      je te souhaite un bon séjour en Syrie
    • أَوْلَادُكَ الَّذِينَ تَلِدُ بَعْدَـهُمَا فَيَكُونَ لَكَ   (awlâdu_ka el²aVîna talidu ba3da-humâ fa_yakûna la_ka )
      Tes enfants, ceux que tu vas engendrer après eux deux, ils seront à toi (Gn 48:6).
    • هُوَ حَقََّ لَكَ   (huwa Haqqaa laka ) : C'est ton droit.