لَفَتَ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زَرَزَ (« faire cette action ») à la racine ل ف ت (« tourner, tordre »).
Verbe 1
| Conjugaison du verbe لَفَتَ |
|---|
لَفَتَ (lafata) /la.fa.ta/, i ; écriture abrégée : لفت
- Nom d'action : لَفْتٌ (laftũ)
- Tourner et retourner, par exemple, quelque chose dans la bouche, avec la langue, avec accusatif et بِ (bi).
- Détourner, par exemple son visage, de quelqu'un, avec accusatif et عَنْ (3an).
- Imprimer un mouvement de torsion.
- Détourner quelqu'un de son projet, avec accusatif et عَنْ (3an) de la chose.
- Adapter comme il faut les plumes à une flèche, avec accusatif et مِنْ (min).
- Maltraiter ses bestiaux (se dit d'un pâtre), avec accusatif des bêtes.
Verbe 2
لَفَتَ (lafata) /la.fa.ta/, i ; écriture abrégée : لفت
- Nom d'action : لَفْتٌ (laftũ), لِفْتٌ (liftũ)
- Ôter l'écorce de l'arbre, avec accusatif et عَنْ (3an).