كَثِيرٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرِيزٌ (« qualificatif de base ») à la racine ك ث ر (« multitude »).

Adjectif

كَثِيرٌ (kaFîrũ) /ka.θiː.run/, féminin en ـَةٌ ; écriture abrégée : كثير

  1. Nombreux, abondant.
    • رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِنْأَ النَّاسِ   (rabbi innahunna aDlalna kaFîrã min_a elnâsi)
      Oh, Seigneur! [vraiment] elles (les idoles) ont conduit beaucoup de gens dans l'erreur (S 14:36).
    • سَمِعْتُ الكَثِيرَ عَنْكِ وَأُرِيدُ أَنْ أَتَعَلَّمَ مِنْكِ   (sami3tu elkaFîra 3an_ki wa_urîdu an ata3allama min_ki)
      J’ai entendu beaucoup de choses sur toi et je veux apprendre de toi.
  2. Fréquent.
  3. Beaucoup.
    • كَثِيرْ كَثِيرْ   (kaFîr kaFîr ) (vulgaire pour كَثِرًا كَثِيرًا (kaFirã kaFîrã))
      Beaucoup et souvent (opposéé à قَلِيلًا قَلِيلًا (qalîlã qalîlã)).
    • قَوْمُ كَثِيرْ   (qawmu kaFîr )
      Grand nombre de personnes, beaucoup de monde.
    • كَثِيرٌ مِنْأَ ٱلنِّسَاءِ فَعَلْنَ خَيْرًا كَثِيرًا   ( kaFîrũ min_a ^lnisâ'i fa3alna Xayrã kaFîrã )
      Beaucoup de femmes ont fait beaucoup de bien.

Notes

  • كَثِيرٌ (kaFîrũ) signifie simplement "beaucoup" ou "beaucoup de." Il s'utilise souvent comme adjectif, sans article défini, indiquant une quantité importante sans insister sur une quantité spécifique.
  • الكَثِيرُ (elkaFîru) signifie également "beaucoup," mais il est plus spécifique en raison de l'article défini (الـ (el-)). Ce terme est souvent employé pour insister sur une quantité particulièrement grande, ou pour introduire une notion de généralité, un peu comme "la plupart" ou "une grande partie de" : « l'abondance » est de ce côté, pas de l'autre.