فَضْلُكَ

Arabe

Étymologie

Composé de فَضْلٌ (faDlũ) « bonté », et du pronom suffixe ـكَ (-ka) « de toi » (masculin).

Locution

فَضْلُكَ (faDlu_ka) /fadˁ.lu.ka/ écriture abrégée : فضلك

  1. Ta bonté.
    • مِنْ فَضْلِكَ   (min faDlika ) : s'il te plaît.
    • لَوْلَا فَضْلُكَ، لَمَا أَجَچْتُ   (lawlâ faDluka, lamâ ajaJtu) : Sans ta générosité (ou ta grâce), je n'aurais pas réussi.

Notes

  • La voyelle casuelle de فَضْلٌ (faDlũ) dépend de la position grammaticale : dans مِنْ فَضْلِكَ (min faDlika) le mot est au génitif car à la suite de la préposition مِنْ (min).
  • Le pronom final doit s'accorder en fonction de l'interlocuteur : masculin فَضْلُكَ (faDlu_ka) ; féminin فَضْلُكِ (faDlu_ki) ; duel فَضْلُكُمَا (faDlu_kumâ) ; pluriel فَضْلُكُمْ (faDlu_kum) ; féminin pluriel فَضْلُكُنَّ (faDlu_kun²a).