عِنْدِي

Arabe

Étymologie

Composition de عِنْدَ (3inda) du côté de chez, en la possession de… ») et ـِي () (« je, moi »).

Locution

Pronoms suffixes
عِنْدَ singulier duel pluriel
1re personne عِنْدِي (3indî) عِنْدَنَا (3indanâ)
2e masculin عِنْدَكَ (3indaka) عِنْدَكُمَا (3indakumâ) عِنْدَكُمْ (3indakum)
2e féminin عِنْدَكِ (3indaki) عِنْدَكُنَّ (3indakun²a)
3e masculin عِنْدَهُ (3indahu) عِنْدَهُمَا (3indahumâ) عِنْدَهُمْ (3indahum)
3e féminin عِنْدَهَا (3indahâ) عِنْدَهُنَّ (3indahun²a)

عِنْدِي (3indî) /ʕin.diː/ écriture abrégée : عندي

  1. J'ai, pour moi.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Chez moi.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Bibliographie