عَجَلَةٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرَزَةٌ (« de cette nature ») à la racine ع ج ل (« hâte »).

Nom commun 1

عَجَلَةٌ (3ajal@ũ) /ʕa.d͡ʒa.la.tun/ écriture abrégée : عجلة

  1. Hâte, grande précipitation.
    • العَجَلَةُ مِنْ الشَّيْطَانِ وَالتَّأَنِيمِنْ الرَّحْمٰنِ   (el3ajal@u min elCayTâni wa_elta'anîmin elraHmEni )
      La précipitation vient de Satan, la lenteur vient de Dieu.

Nom commun 2

عَجَلَةٌ (3ajal@ũ) /ʕa.d͡ʒa.la.tun/ écriture abrégée : عجلة

pluriel : عَجَلٌ (3ajalũ), عِجَالٌ (3ijâlũ), أَعْجَالٌ (a3jâlũ)
  1. Charriot, voiture.
  2. Roue, machine à irrigation.
  3. Grande poulie.
  4. Roue.
  5. Boue, argile.