سَـ
Arabe
Étymologie
- Préfixe mis pour سَوْفَ (sawfa).
Préfixe
سَـ (sa-) /sa./ :Préfixe inséparable : ce mot n'a qu'une lettre, aussi doit-il s'unir dans l'écriture au mot qu'il régit.
- (Grammaire) Préfixe, se met devant les aoristes pour exprimer le futur.
Notes
- Ce mot n'a qu'une lettre, aussi doit-il s'unir dans l'écriture au mot qu'il régit.
- إِنْ كُنْتَ خَبِيرًا، فَٱشْرَبْ وَأَدِرْ /ʔin kun.ta xa.biː.ran, faʃ.rab wa.ʔa.dir/ : Puisque tu sais ce qu'est ce monde, bois et fais boire :
- Lorsqu'un préfixe d'une consonne précède une hamza mobile, comme dans إِشْرَبْ « bois! », la hamza et la voyelle qu'elle porte sont toutes les deux supprimées, ne laissant que le alif de support (qui s'écrit alors ٱ quand tous les diacritiques sont notés). Inversement, devant une hamza de coupure, celle-ci est maintenue après le préfixe, comme ici pour وَأَدِرْ (wa_adir).