زَهَرَ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زَرَزَ (« faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité ») à la racine ز ه ر (« briller, fleurir »).
Verbe
| Conjugaison du verbe زَهَرَ |
|---|
زَهَرَ (zahara) /za.ha.ra/, a ; écriture abrégée : زهر
- Nom d'action : زُهُورٌ (zuhûrũ)
- Briller, être brillant (se dit de la lumière et de tout ce qui a de l'éclat, du teint, etc.).
- Briller tout à coup (se dit du feu qu'on vient d'allumer, etc.).
- Affecter, faire du mal (se dit du soleil dont l'ardeur agit de manière à donner un coup de soleil), avec accusatif de la personne.