خَلْقٌ
Arabe
Étymologie
Nom commun
خَلْقٌ (Xalqũ) /xal.qun/ écriture abrégée : خلق
- Le fait de خَلَقَ (Xalaqa) (« donner sa mesure ; créer ; polir »).
- Le fait de خَلِقَ (Xaliqa) (« être poli, râpé »).
- Création, action de créer.
- (Religion) مَعَادُ ٱلخَلْقْ (ma3âdu ^l_Xalq_ )
- La vie future (littéralement : retour à la création).
- (Religion) مَعَادُ ٱلخَلْقْ (ma3âdu ^l_Xalq_ )
- Forme donnée par la nature, par Dieu, extérieur (par opposition à خُلْقٌ (Xulqũ)).
- collectif Création, créatures, choses créées
- خَلْقٌ الإِلَّهِ : Créatures de Dieu, êtres que Dieu a créés.
- Peuple, gens.
- Surface unie, égale (par exemple, d'un rocher où il n'y a ni fente ni gerçure).
Vocabulaire apparenté par le sens
- خِلْقٌ (Xilqũ) (« forme naturelle, extérieur »).
Dérivés dans d’autres langues
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « خَلْقٌ [Prononciation ?] »