خَبَارٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرَازٌ (« sens causatif, intensif, dénominatif ; le fait d'être cause, d'atteindre ») à la racine خ ب ر (« apprendre »).

Nom commun

خَبَارٌ (Xabârũ) /xa.baː.run/ écriture abrégée : خبار

  1. Sol tendre, mais couvert çà et là de pierres.
  2. Racines.
  3. Trou de souris (dans les champs).
    • مِنْ تَجَنَّبَ الخَبَارَ أَمِنَ العَطْرَ   (min tajan²aba elXabâra amina el3aTra)
      (Proverbe) Qui évite les trous de souris ne court pas le risque de broncher.