حَدَّ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine ح د د (« coupant, acéré »).
Verbe 1
| Conjugaison du verbe حَدَّ |
|---|
حَدَّ (Hadda) /ħad.da/, u ; écriture abrégée : حد
- nom d'action حَدٌّ (Haddũ)
- Aiguiser, rendre plus tranchant.
- Mettre une limite, tracer, assigner des limites à quelque chose (avec accusatif de la chose limitée); tracer l'emplacement d'une maison, en tracer le plan.
- Définir quelque chose (avec accusatif), en donner la définition.
- Empêcher d'approcher, contenir, retenir quelqu'un (avec accusatif de la personne).
- Refuser quelque chose à quelqu'un (se dit de Dieu), (avec accusatif de la chose et de la personne)
- Prononcer un châtiment contre quelqu'un, et spécialement, celui du fouet.
Verbe 2
| Conjugaison du verbe حَدَّ |
|---|
حَدَّ (Hadda) /ħad.da/, i ; écriture abrégée : حد
- (nom d'action حِدَّةٌ (Hidd@ũ)) Être affilé et tranchant.
- (nom d'action حَدٌّ (Haddũ), حِدَّةٌ (Hidd@ũ)) Être furieux (se dit d'un homme agité par la colère, ou par l'ardeur belliqueuse du combat); s'emporter contre quelqu'un (avec عَلَى (3alé) de la personne).
- (nom d'action حَدَدٌ (Hadadũ)) Se fâcher, s'emporter contre quelqu'un (avec عَلَى (3alé) de la personne).
Verbe 3
حَدَّ (Hadda) /ħad.da/, u, i ; écriture abrégée : حد
- Ôter tous ses ornements, ses parures, à cause temps pendant lequel une femme ne peut pas se marier (voyez عِدَّةٌ (3id²@ũ)).