إِنَّ

Arabe

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

Pronoms suffixes
إِنَّ singulier duel pluriel
1re personne إِنِّي (in²î) إِنَّنَا (in²anâ)
2e masculin إِنَّكَ (in²aka) إِنَّكُمَا (in²akumâ) إِنَّكُمْ (in²akum)
2e féminin إِنَّكِ (in²aki) إِنَّكُنَّ (in²akun²a)
3e masculin إِنَّهُ (in²ahu) إِنَّهُمَا (in²ahumâ) إِنَّهُمْ (in²ahum)
3e féminin إِنَّهَا (in²ahâ) إِنَّهُنَّ (in²ahun²a)

إِنَّ (in²a) /ʔin.na/ écriture abrégée : إن

  1. Certes, vraiment.
    • إِنَّ الكَلِمَةَ قَرِيبَةٌ مِنْكَ، إِنَّــهَا فِي فَمِكَ وَفِي قَلْبِكَ   ( in²a elkalim@a qarîb@ũ min°_ka, in²a--hâ fî fami_ka wa_fî qalbi_ka)
      (Certes) la parole est près de toi ; (certes) elle est dans ta bouche et dans ton cœur (Rm 10:8).

Variantes orthographiques

إِنَّهُ (in²a_hu), فَإِنَّ (fa_in²a), فَإِنَّهُ (fa_in²a_hu)

Vocabulaire apparenté par le sens

إِنَّمَا (innamâ) : maintenant,...

Notes

  • Cette préposition sert d'introduction et comme de prélude à ce qu'on va dire. Elle correspond à une forme d'insistance et n'est généralement pas traduite.
  • On l'emploie avec le pronom inséparable ـِي () et ـنِي (-nî) :
    إِنِّي (in²î) / إِنَّنِي (in²a_nî) : Certes, je...
    كَإِنِّي (ka_in²_î) : Comme si je, moi, etc.
  • De même au pluriel, on l'emploie avec ـنَا (-nâ) pour produire les formes إِنَّا (in²â) ou إِنَّنَا (in²anâ).
  • Le sujet d'une proposition contenant إِنَّ (inna) prend le cas accusatif, les pronoms personnels prennent des formes enclitiques.
  • إِنَّ وَأَخَوَاتُهَا   ( in²a wa_aXawâtu_hâ) : إِنَّ (in²a) et ses sœurs, prépositions mettant le sujet de la proposition subordonnée à l'accusatif. Le sujet de la proposition subordonnée doit suivre immédiatement la préposition ; si c'est un pronom, il faut obligatoirement l'exprimer (sous forme suffixe). Ce sont :
    • إِنَّ (in²a) : vraiment, que.
    • أَنَّ (an²a) : que.
    • كَأَنَّ (ka'anna) : comme si.
    • لِأَنَّ (lianna) : parce que.
    • لَعَلَّ (la3alla) : pour que.
    • لٰكِنَّ (lEkinna) : cependant.
    • لَيْتَ (layta): si seulement.

Prononciation