أُحَيْسِنَ
Arabe
Étymologie
- Dérivé de أَحْسَنَ (aHsana) (« faire devenir beau, faire le bien ») par l’opérateur ـَيْـ (-ay°-) (« diminutif »).
 
Verbe
| Conjugaison du verbe أُحَيْسِنَ | 
|---|
أُحَيْسِنَ (uHaysina) /ʔu.ħaj.si.na/ écriture abrégée : أحيسن
- Nom verbal : إِحَيْسَانٌ (iHaysânũ)
 
- Diminutif du verbe (iv) أَحْسَنَ (aHsana) (« faire devenir beau, faire le bien »), sens (3), dans les locutions déloge, avec ellipse du sujet (où l'on peut sous-entendre : oh! que Dieu l'a rendu un petit peu beau).
 
Vocabulaire apparenté par le sens
- أَحْسَنَ (aHsana) (« faire devenir beau, faire le bien »).