أُحَيْسِنَ

Arabe

Étymologie

Dérivé de أَحْسَنَ (aHsana) (« faire devenir beau, faire le bien ») par l’opérateur ـَيْـ (-ay°-) (« diminutif »).

Verbe

Conjugaison du verbe أُحَيْسِنَ

أُحَيْسِنَ (uHaysina) /ʔu.ħaj.si.na/ écriture abrégée : أحيسن

Nom verbal : إِحَيْسَانٌ (iHaysânũ)
  1. Diminutif du verbe (iv) أَحْسَنَ (aHsana) (« faire devenir beau, faire le bien »), sens (3), dans les locutions déloge, avec ellipse du sujet (où l'on peut sous-entendre : oh! que Dieu l'a rendu un petit peu beau).

Vocabulaire apparenté par le sens

أَحْسَنَ (aHsana) (« faire devenir beau, faire le bien »).