לפניכם

Forme de nom commun

Mot Prononciation Sens
Préfixe ל l vers
forme construite פנה fɑ.næ en face de/devant/surface
Suffixes י i marque construite du pluriel
כֶם xæm Possessif 2e personne masculin pluriel

לפניכם masculin */lif.neː.xæm/

  1. Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de la flexion de פנה à l’état construit
    • וְאִתָּנוּתֵּשֵׁבוּוְהָאָרֶץתִּהְיֶהלִפְנֵיכֶםשְׁבוּוּסְחָרוּהָוְהֵאָחֲזוּבָּהּ׃ (Gn 34, 10)
      Vous habiterez avec nous, et le pays sera à votre disposition; restez, pour y trafiquer et y acquérir des propriétés. (Trad. Segond)
    • וְעַתָּהאַל־תֵּעָצְבוּוְאַל־יִחַרבְּעֵינֵיכֶםכִּי־מְכַרְתֶּםאֹתִיהֵנָּהכִּילְמִחְיָהשְׁלָחַנִיאֱלֹהִיםלִפְנֵיכֶם׃ (Gn 45, 5)
      Maintenant, ne vous affligez pas, et ne soyez pas fâchés de m'avoir vendu pour être conduit ici, car c'est pour vous sauver la vie que Dieu m'a envoyé devant vous. (Trad. Segond)
    • וַיִּשְׁלָחֵנִיאֱלֹהִיםלִפְנֵיכֶםלָשׂוּםלָכֶםשְׁאֵרִיתבָּאָרֶץוּלְהַחֲיוֹתלָכֶםלִפְלֵיטָהגְּדֹלָה׃ (Gn 45, 7)
      Dieu m'a envoyé devant vous pour vous faire subsister dans le pays, et pour vous faire vivre par une grande délivrance. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: לִפְנֵיכֶם
  • API: */lif.neː.xæm/