ברכה
| Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : hébreu ancien. |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ברכה féminin *\brɑ.xɑ\
Traductions
- Selon Chouraqui : bénédiction
Dérivés
| Suffixe | Suffixe Possessif |
Préfixes | ||
|---|---|---|---|---|
| - | ה+ | כ+ | ||
| forme absolue singulier | - | בְרָכָה */vrɑ.xɑ/ בְּרָכָה */brɑ.xɑ/ |
הַבְרָכָה */ha.vrɑ.xɑ/ הַבְּרָכָה */ha.brɑ.xɑ/ |
|
| forme construite singulier | - | בִּרְכַּת */bir.kaθ/ | ||
| 1e personne masculin et féminin identiques singulier |
בִּרְכָתִי */bir.xɑ.θi/ | |||
| 2e personne masculin singulier |
בִּרְכָתֶךָ */bir.xɑ.θæ.xɑ/ | |||
| 3e personne masculin singulier |
כְּבִרְכָתוֹ */kə.vir.xɑ.θo/ | |||
| forme construite pluriel | - | בִּרְכֹת */bir.xɔθ/ | ||
Prononciation
| Massorète | בְרָכָה | בְּרָכָה |
|---|---|---|
| API | \vrɑ.xɑ\ | \brɑ.xɑ\ |
| SAMPA | /vrA.xA/ | /brA.xA/ |