ямщик

Russe

Étymologie

Du tatare yamçı cocher »)[1], équivalent du dérivé de ям, jam relais de poste »), avec le suffixe -щик, -ščik[2].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ямщи́к ямщики́
Génitif ямщика́ ямщико́в
Datif ямщику́ ямщика́м
Accusatif ямщика́ ямщико́в
Instrumental ямщико́м ямщика́ми
Prépositionnel ямщике́ ямщика́х
Nom de type 3b selon Zaliznyak

ямщик, jamščik \ɪ̯ɪmˈɕːik\ masculin animé

  1. Cocher.
    • Когда впоследствии ямщики подняли обычные споры из-за очереди и разверстки, ― он слушал этот галдёж равнодушно и отчасти насмешливо.  (Vladimir Korolenko, Les Cochers de Sa Majesté, 1901)
      Lorsque les cochers évoquèrent plus tard les disputes habituelles au sujet de la file d'attente et de la distribution des rations, il écouta ce brouhaha avec indifférence et en partie moquerie.

Synonymes

Voir aussi

  • ямщик sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe) 

Références

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
  2. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973