хохот
Russe
Étymologie
- Déverbal de хохотать, khokhotať[1], apparenté à l’ukrainien хохота́ти, au slovène hohotati, au tchèque chechtat (« rire aux éclats, rigoler »), chechot (« fou rire »), au polonais chichotać (« ricaner »). Plus avant, à rapprocher du latin cachinno (« rire aux éclats »)[1].
- Proches de cette racine : хихикать et хахать.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | хо́хот | хо́хоты |
| Génitif | хо́хота | хо́хотов |
| Datif | хо́хоту | хо́хотам |
| Accusatif | хо́хот | хо́хоты |
| Instrumental | хо́хотом | хо́хотами |
| Prépositionnel | хо́хоте | хо́хотах |
| Partitif | хо́хоту | — |
| Nom de type 1a selon Zaliznyak | ||
хо́хот \ˈxo.xət\ masculin inanimé
- Gros rire.
гомерический хохот.
- rire homérique.
Synonymes
- гогот, смех
Dérivés
- хохотун, хохотунья, хохотушка
Prononciation
- Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « хохот [Prononciation ?] »
Voir aussi
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : хохот. (liste des auteurs et autrices)
- 1 2 Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973