бодай

Russe

Étymologie

Composé de бог, bog et de дай, daï, littéralement « que Dieu le donne »[1] ; apparenté au polonais bodaj.

Particule

бодай, bodaj \Prononciation ?\

  1. (Ukraine) Exprime le souhait.
    • Богда́й, бода́й тмб. вор. смл. выражает проклятие, пожелание кому гибели, всего дурного: бодай тебя или тебе, ну тебя, чтоб тебя нелегкая.  (« Богдай », dans Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля)
      … malheur à toi…

Forme de verbe

бода́й \Prononciation ?\

  1. Seconde personne du singulier de l’impératif de бодать.

Références

  • бодай dans la bibliothèque Wikisource (en russe) 
  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973

Étymologie

Du proto-turc qui donne aussi buğday en turc.

Nom commun

бода́й, bodaï \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Froment
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)