χαρά
Étymologie
- Du grec ancien χαρά, khará.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| Nominatif | η | χαρά | οι | χαρές |
| Génitif | της | χαράς | των | χαρών |
| Accusatif | τη(ν) | χαρά | τις | χαρές |
| Vocatif | χαρά | χαρές | ||
χαρά khará \xa.ˈɾa\ féminin
- Joie.
Dérivés
- μικροχαρά, petit plasir
Grec ancien
Étymologie
- De χαίρω, khaírô.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ἡ | χαρά | αἱ | χαραί | τὼ | χαρά |
| Vocatif | χαρά | χαραί | χαρά | |||
| Accusatif | τὴν | χαράν | τὰς | χαράς | τὼ | χαρά |
| Génitif | τῆς | χαρᾶς | τῶν | χαρῶν | τοῖν | χαραῖν |
| Datif | τῇ | χαρᾷ | ταῖς | χαραῖς | τοῖν | χαραῖν |
χαρά, khará féminin
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952