χαίτη
Étymologie
- Du grec ancien χαίτη, khaítê.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| Nominatif | η | χαίτη | οι | χαίτες |
| Génitif | της | χαίτης | των | χαιτών |
| Accusatif | τη(ν) | χαίτη | τις | χαίτες |
| Vocatif | χαίτη | χαίτες | ||
χαίτη [khéti] \ˈçɛ.ti\ féminin
- Crinière.
- Η χαίτη του λιονταριού.
Grec ancien
Étymologie
- Apparenté à گیس (fa), gisu (« chevelure, longs cheveux ») en persan, de l’indo-européen commun *gait- (« cheveu »)
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ἡ | χαίτη | αἱ | χαίται | τὼ | χαίτα |
| Vocatif | χαίτη | χαίται | χαίτα | |||
| Accusatif | τὴν | χαίτην | τὰς | χαίτας | τὼ | χαίτα |
| Génitif | τῆς | χαίτης | τῶν | χαιτῶν | τοῖν | χαίταιν |
| Datif | τῇ | χαίτῃ | ταῖς | χαίταις | τοῖν | χαίταιν |
χαίτη, khaítê *\ˈkʰa͜ɪ.tɛː\ féminin
- Cheveux flottants, épaisse chevelure.
- Crinière.
- Ἡ χαίτη τοῦ λέοντος.
- (Par analogie) Crinière d’un casque.
Variantes
- χαίτα
Synonymes
Dérivés
- χαίτωμα
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage