φάτνη

Étymologie

Du grec ancien φάτνη, phátnê.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif η  φάτνη οι  φάτνες
Génitif της  φάτνης των  φατνών
Accusatif τη(ν)  φάτνη τις  φάτνες
Vocatif φάτνη φάτνες

φάτνη (fátni) \fat.ni\ féminin

  1. Crèche.

Références

  • Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (φάτνη)

Grec ancien

Étymologie

Étymologie discutée :
  1. Avec pour variante πάθνη, páthnê, de πατέομαι, patéomai nourrir »)[1].
  2. De l’indo-européen commun *bhendh- lier »)[2], apparenté à bande.

Nom commun

φάτνη, phátnê *\Prononciation ?\ féminin

  1. Mangeoire.
    • ἵππος ἀκοστήσας ἐπὶ φάτνηι.  (Homère, Iliade)
      cheval nourri avec de l’orge à la mangeoire.
    • ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον, καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτόν, καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν τῇ φάτνῃ  (Évangile selon Luc, II, 7)
      étékén ton huion autês ton prôtotokon, kaï ésparganôsén auton, kaï anélikén auton én tê phatnê
      elle enfanta son fils premier-né et elle l'emmaillota et le coucha dans une crèche

Synonymes

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. « φάτνη », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
  2. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage