τύχη
: Τύχη
Étymologie
- Du grec ancien τύχη, túkhê.
Nom commun
τύχη, týchi \ti.çi\ féminin
Dérivés
- επιτυχία ("succès, réussite")
- αποτυχία ("échec")
- τυχερός (« chanceux »)
Références
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (τύχη)
Grec ancien
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ἡ | τύχη | αἱ | τύχαι | τὼ | τύχα |
| Vocatif | τύχη | τύχαι | τύχα | |||
| Accusatif | τὴν | τύχην | τὰς | τύχας | τὼ | τύχα |
| Génitif | τῆς | τύχης | τῶν | τυχῶν | τοῖν | τύχαιν |
| Datif | τῇ | τύχῃ | ταῖς | τύχαις | τοῖν | τύχαιν |
τύχη, túkhē féminin
- Chance, fortune, providence.
Ἀγαθῇ τύχῃ
- Bonne chance ! Bon courage !
- Malheur, adversité.
Variantes
- τιούχα, τούχα (Béotien)
Dérivés
- τυχηρός
- τυχερῶς
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : τύχη
Prononciation
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- ↑ « τύχη », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage