τέλος

Grec ancien

Étymologie

De l’indo-européen commun *tel- ; tle-[1] porter, endurer ») qui donne le grec ancien τέλλω, téllô s’élever » - surtout en parlant des astres) dont dérive τέλος, télos qui a pris un sens abstrait ; en latin tolero endurer, tolérer ») et latus étendu ») archaïquement stlatus qui correspond au grec ancien τλητός, tlêtos.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif τὸ τέλος τὰ τέλη τὼ τέλει
Vocatif τέλος τέλη τέλει
Accusatif τὸ τέλος τὰ τέλη τὼ τέλει
Génitif τοῦ τέλους τῶν τελῶν τοῖν τελοῖν
Datif τῷ τέλει τοῖς τέλεσι(ν) τοῖν τελοῖν

τέλος, télos neutre

  1. Achèvement, accomplissement, réalisation.
  2. (Par suite) Résultat, suite, conséquence.
  3. (Par suite) Fin, terme.
  4. (Par suite) Point culminant, sommet.
  5. Achèvement, formation complète, plein développement.
  6. Prix dans les luttes.
  7. La plus haute puissance, plénitude de puissance, juridictions souveraine.
  8. Ce qui doit être accompli.
    1. But.
    2. Résolution.
    3. Acquittement, paiement.
  9. Ce qui est complet en soi.

Dérivés

Références

  • Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
  • Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
  • « τέλος », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage