πλάξ
Grec ancien
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ἡ | πλάξ | αἱ | πλάκες | τὼ | πλάκε |
| Vocatif | πλάξ | πλάκες | πλάκε | |||
| Accusatif | τὴν | πλάκα | τὰς | πλάκας | τὼ | πλάκε |
| Génitif | τῆς | πλακός | τῶν | πλακῶν | τοῖν | πλακοῖν |
| Datif | τῇ | πλακί | ταῖς | πλακί(ν) | τοῖν | πλακοῖν |
πλάξ, pláx *\Prononciation ?\ féminin
- Plaque, tout objet plat et large.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Plaque de marbre, en pierre, pierre tombale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Plaine.
- πόντου πλάξ, plaine de la mer, mer plane.
- Plateau.
- αἰθερία πλάξ, haut-plateau, surface plane d’une montagne.
Dérivés
- πλακάς (« plancher, sol »)
- πλακερός (« plat, large »)
- πλάκινος (« en plaques de marbre »)
- πλακοῦς (« galette »)
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : πλάκα
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « πλάξ », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage