πηδάω

Grec ancien

Étymologie

De l’indo-européen commun *ped-[1] pied », « aller, bondir ») qui donne aussi πούς, poús, podos (« pied »), comparer avec le latin ex-pedio, le slavon падати, padati (« tomber »).

Verbe

πηδάω, pêdaô *\Prononciation ?\ intransitif

  1. Sauter, bondir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Pulser en parlant du cœur.

Dérivés

  • ἀναπηδάω
  • ἀποπηδάω
  • διαναπηδάω
  • διαπηδάω
  • διεκπηδάω
  • εἰσπηδάω
  • ἐκπηδάω
  • ἐμπηδάω
  • ἐπαναπηδάω
  • ἐπεισπηδάω
  • ἐπεμπηδάω
  • ἐπικαταπηδάω
  • ἐπιπηδάω
  • καταπηδάω
  • μεταπηδάω
  • παραπηδάω
  • παρεμπηδάω
  • περιπηδάω
  • προαναπηδάω
  • προεκπηδάω
  • προπηδάω
  • προσαναπηδάω
  • προσεπιπηδάω
  • προσπηδάω
  • πήδημα (saut, bond)
  • πηδηθμός (pulsation)
  • πήδησις (saut)
  • πηδητής (sauteur, danseur)
  • πηδητικός
  • συναναπηδάω
  • συνεκπηδάω
  • ὑπεκπηδάω
  • ὑπερπηδάω
  • ὑποπηδάω

Références

  • Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage