μυρίζω
Étymologie
- Du grec ancien μυρίζω, murízô (« parfumer »).
 
Verbe
μυρίζω, murizo \Prononciation ?\
- Sentir, percevoir une odeur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
 - Sentir, avoir une certaine odeur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
 - Sentir, avoir une intuition de ce qui va se passer.
- μυρίζω τα νύχια μου
 - μυρίζει μπαρούτι, je pressens des problèmes.
 
 
Vocabulaire apparenté par le sens
- μυρωδιά (« odeur »)
 
Références
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (μυρίζω)
 
Grec ancien
Étymologie
Verbe
μυρίζω, murízô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
- μύρισμα
 
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : μυρίζω
 
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
 - « μυρίζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage