μηχανή
Étymologie
- Du grec ancien μηχανή, mêkhanê.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| Nominatif | η | μηχανή | οι | μηχανές |
| Génitif | της | μηχανής | των | μηχανών |
| Accusatif | τη(ν) | μηχανή | τις | μηχανές |
| Vocatif | μηχανή | μηχανές | ||
μηχανή, mikhaní \mi.xa.ˈni\
Dérivés
- από μηχανής θεός
- μηχανεύομαι
- μηχάνημα
- μηχανικά
- μηχανικισμός
- μηχανικός
- μηχανική
- μηχανισμός
- μηχανιστικός
- μηχανολογία
- μηχανολόγος
Grec ancien
Étymologie
- De μῆχος, mễkhos (« moyen »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ἡ | μηχανή | αἱ | μηχαναί | τὼ | μηχανά |
| Vocatif | μηχανή | μηχαναί | μηχανά | |||
| Accusatif | τὴν | μηχανήν | τὰς | μηχανάς | τὼ | μηχανά |
| Génitif | τῆς | μηχανῆς | τῶν | μηχανῶν | τοῖν | μηχαναῖν |
| Datif | τῇ | μηχανῇ | ταῖς | μηχαναῖς | τοῖν | μηχαναῖν |
μηχανή, mêkhanế *\mɛː.kʰa.ˈnɛː\ féminin
- Machine (de guerre, de théâtre…), engin.
- ὁπότε προσπεσεῖσθαί πῃ μέλλοι ἡ μηχανή, ἀφίεσαν τὴν δοκὸν χαλαραῖς ταῖς ἁλύσεσι καὶ οὐ διὰ χειρὸς ἔχοντες — (Thucydide, La Guerre du Péloponnèse, histoire II, § 76, fin du Ve siècle av. J.-C. → lire en ligne)
hopóte prospeseîsthaí pêi mélloi hê mêkhanế, aphíesan tền dokòn khalaraîs taîs halúsesi kaì ou dià kheiròs ékhontes- au moment où la machine était près de frapper une partie du mur, alors on abandonnait les chaînes — (traduction de Jean-Baptiste Gail, Guerre du Péloponnèse, livre II, chapitre 76, 1835, page 180 → lire en ligne)
- ὁπότε προσπεσεῖσθαί πῃ μέλλοι ἡ μηχανή, ἀφίεσαν τὴν δοκὸν χαλαραῖς ταῖς ἁλύσεσι καὶ οὐ διὰ χειρὸς ἔχοντες — (Thucydide, La Guerre du Péloponnèse, histoire II, § 76, fin du Ve siècle av. J.-C. → lire en ligne)
- (Par extension) Toute invention ingénieuse, que ce soit sous un aspect positif (moyen, expédient) ou négatif (ruse, artifice, machination).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
- μαχανά (Dorien)
Dérivés
- ἀπὸ μηχανῆς θεός
- μηχανάομαι
- μηχάνημα
- μηχανητέος
- μηχανητής
- μηχανικός (« inventif »)
- μηχανιώτης
- μηχανόεις (« ingénieux »)
- μηχανοφόρος
- μηχανοποιός
- μηχανορράφος
- μηχανουργός (« ingénieur »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « μηχανή », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage