αἴρω

Voir aussi : αἱρῶ, αἱρέω

Grec ancien

Étymologie

La variante ἀείρω est pour *ἀFέριω, *aweriô[1], composé de ἀ-, a- et du radical indo-européen commun[1] *uer- lier ») ; comparer avec se-vřít (« serrer »), le latin veru (« verrou »).
Le sens propre de « lier » est dans παραείρω, paraeírô  détacher »).

Verbe

αἴρω, aírô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Lever.
    1. (Militaire et maritime) Lever l'ancre, lever le camp.
  2. Enlever, supprimer, détruire, faire périr.
  3. (Par extension) Contester, nier.
  4. Faire une levée.
  5. Élever, exalter, grandir.
  6. Mettre hors de soi. passif Être transporté.
  7. Lever sur sa tête ou sur ses épaule.
  8. Soulever, exciter.
  9. Enlever, emporter.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Variantes

Dérivés

  • αἰώρα balancement »)
  • ἀναίρω soulever »)
  • ἀνταίρω se soulever contre, se rebeller »)
  • ἀορτή aorte »)
  • ἀπαίρω enlever »)
  • ἄρδην en haut »)
  • ἄρσις levage »)
  • ἀρτηρία artère »)
  • διαίρω soulever »)
  • ἐξαίρω élever, soulever »)
  • εἰσαίρω apporter »)
  • ἐναίρω apporter »)
  • ἐπαίρω soulever »)
  • καταίρω abaisser »)
  • μεταίρω ôter »)
  • μετέωρος haut, élevé »)
  • συναίρω prendre part »)

Références

  1. 1 2 Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage