überstreifen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich streife über |
| 2e du sing. | du streifst über | |
| 3e du sing. | er/sie/es streift über | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich streifte über |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich streifte über |
| Impératif | 2e du sing. | streif über streife über! |
| 2e du plur. | streift über! | |
| Participe passé | übergestreift | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
überstreifen \ˈyːbɐˌʃtʁaɪ̯fn̩\ (voir la conjugaison)
- Mettre, enfiler (un vêtement).
Dass die Unterwäsche (beim Waschen) nicht steril wird, also frei von jeglichen Mikroorganismen, ist klar. Doch das ist sie ohnehin nicht mehr, sobald ich sie überstreife - und das soll sie auch gar nicht sein.
— (Violetta Simon et Iris Chaberny, « "Unterwäsche soll gar nicht steril sein" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 [texte intégral])- Il est évident que les sous-vêtements ne deviennent pas stériles (lors du lavage), c'est-à-dire exempts de tout micro-organisme. Mais ils ne le sont de toute façon plus dès que je les enfile - et ils ne doivent pas l'être.
Note : La particule über de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule über et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « überstreifen [ˈyːbɐˌʃtʁaɪ̯fn̩] »