übereinanderliegen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich liege übereinander |
| 2e du sing. | du liegst übereinander | |
| 3e du sing. | er/sie/es liegt übereinander | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich lag übereinander |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich läge übereinander |
| Impératif | 2e du sing. | lieg übereinander liege übereinander! |
| 2e du plur. | liegt übereinander! | |
| Participe passé | übereinandergelegen | |
| Auxiliaire | haben sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
übereinanderliegen \yːbɐʔaɪ̯ˈnandɐˌliːɡn̩\, \yːbɐʔaɪ̯ˈnandɐˌliːɡŋ̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule übereinander de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule übereinander et le radical du verbe.
Hyperonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « übereinanderliegen [yːbɐʔaɪ̯ˈnandɐˌliːɡŋ̩] »
- Berlin : écouter « übereinanderliegen [yːbɐʔaɪ̯ˈnandɐˌliːɡn̩] »